рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | # 716 | | | | метод бутерброда | | > Выходные не дают работать. Кто их выдумал? | | | | | | | | | | | | A CHAIR не может сказать, что ему DIFFICULT, HARD и что HE IS TIRED. В один прекрасный MOMENT он просто сломается. I GUESS я немного A CHAIR. | | | the chair | | Стул | | | difficult | | трудно | | | hard | | тяжело | | | he is tired | | он устал | | | i guess | | Наверное | | | | | | | Бутерброды бывают двух видов: Обычные и Сэндвичи. Обычные – для домашних условий Сэндвичи – для полевых условий Изучающим английский Обычные бутерброды не очень удобны – т.к. они имеют свойство падать маслом вниз. После этого бутерброд выбрасывается, а Инглиш летит в тарары. Рекомендация 1: проявляйте аккуратность при изучении Инглиша в домашних условиях. Хотя изучение языка в домашних СПОКОЙНЫХ условиях нынче редкость. Это могут себе позволить единицы. И насколько я знаю в моем тренинге таких людей нет, или почти нет. ВСЕ МОИ КУДА-ТО БЕГУТ. | | | | > Перелеты, проблемы с интернетом, но я полна решимости заниматься летом. :) | | | | > Пишу отчет из командировки, уехала в Израиль по работе. Стараюсь говорить по-английски,очень нравится... | | | | > Уехала с дачи на день раньше для того, чтобы закончить урок и успеть отчитаться... | | | | FIRE CHIEF вразвалочку, HANDS IN POCKETS, заходит в комнату, где обычно EXPECTING A CALL сидит бригада, и CALMLY так говорит: - Мужики, COME ON собирайтесь BIT BY BIT, здание OF FISCAL POLICE IS ON FIRE… | | | fire chief | | Начальник пожарной охраны | | | hands in pockets | | руки в карманы | | | expecting a call | | в ожидании вызова | | | calmly | | спокойно | | | come on | | давайте | | | bit by bit | | потихоньку | | | of fiscal police | | налоговой полиции | | | is on fire | | горит | | | | | | | Факт: в наше время Изучение английского происходит в жестких полевых условиях. Суета, беготня, работа, кухня, дети, стирка-уборка, пробки, командировки, тренажерка – ну где тут найти полчаса времени чтобы сесть и спокойно позаниматься? Ха-ха (в этом месте вам следует узнать себя и улыбнуться). И тут на помощь приходит метод Сэндвича. Мы делаем утром или еще с вечера сэндвич, бросаем его в сумку, и перекусываем уже где-то в городе. | | | | > Забираю урок авансом и уезжаю отдыхать. Буду лежать на берегу моря и учить английский:)) | | | | Я вот общаюсь с народом который ХОЧЕТ НО НЕ МОЖЕТ изучать английский. И почти все в один голос трубят: У меня на это нет времени! Верю. Но помочь ничем не могу, потому как пока чел не организует свое Временное Пространство, у него вечно не будет времени на английский. И на остальное безобразие. И один из способов найти время – это метод Сэндвича. Когда ты ищешь дырки в своей беготне, и заполняешь их английским. Дырки везде: в метро, в маршрутке, в пробке, в сыре, во время прогулки/пробежки (плеер в уши и поскакали), в туалете, в очереди, 5 минут после обеда, 5 минут до сна, 5 минут без телевизора, да е-мое хочешь – я тебе час времени наберу только из одних дырок. Рекомендация 2: метод Сэндвича рекомендован к Использованию в современных условиях. | | | | | | Прогресс - это когда A GOOD QUALITY NICE BOX используется в хозяйстве, а AN EXPENSIVE TRENDY GIZMO THAT HAD BEEN PACKED IN IT, уже давно устарел и HAS BEEN THROWN AWAY. | | | good quality nice box | | добротная красивая коробка | | | expensive trendy gizmo | | дорогой новомодный гаджет | | | that had been packed in it | | который был в ней упакован | | | has been thrown away | | выброшен | | | | | | | Кстати, в физике есть интересное явление, называется Дырочная Проводимость. Нашел дырку, достал из сумки/из кармана английский, быстренько перехватил его, и дальше побежал. В моем тренинге я так и пишу в заданиях: приготовить такой-то материал, распечатать и с вечера бросить в сумку или положить в карман пальто. Время – это ограниченный жизненный ресурс, и хочется очень мудро им распорядиться. И если ты еще свои дырки не заставил на себя работать, ну.. значит ты пока еще не мудр. !! А чтобы уж точно не заниматься английским - можно придумать еще какую-нибудь крутую отмазку. | | | | > Привлекла к изучению английского мужа!!!!! Ура!!! Смирнов - гений!...... | | | | | | | | Глинтвейн COOKED из того, что нашлось IN THE HOUSE: из спиртного - MOONSHINE, из специй - BLACK PEPPER, а из цитрусовых - BULB ONION... | | | cooked | | варили | | | in the house | | в квартире | | | moonshine | | самогон | | | black pepper | | черный перец | | | bulb onion | | репчатый лук | | | | | Дарю шикарную отмазку: | | Если в этой жизни я не успею выучить английский (по причине нехватки времени) – то ЭТО я наверстаю в следующей жизни, или вообще в следующей жизни я сразу рожусь в Англии'. ---------- | | | | Ну как? Бери. Распечатай и на стену. Только еще внизу маленькими буквами от руки добавь поскриптум: | | P.S. При этом есть риск родиться баобабом. | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | 16 июня 2014 | | | | | | | | | > Мне не очень нравится моя проделанная работа за предыдущие уроки, ну так я же сама от этого и буду страдать. Это говорит о том, что в нашем мире все взаимосвязано. Сделал - получил, не сделал - тоже получил....., но уже с другим знаком))) | | > | | | | | | | | P.S. Есть личная просьба, не относящаяся к английскому. Я тут немного увлекся физикой и меня интересует тема Приливов-Отливов. Кто живет у моря и наблюдает (наблюдал) приливы-отливы, у меня к вам несколько вопросов. Здесь. Please help. | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий