рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | # 792 | | | | Перехитрим лето? | | | | > СС так встряхнет, что весь позвоночник в штанах окажется... | | | | | | | | | | | | — CLOSE YOUR EYES и OPEN YOUR MOUTH. Только DON'T SPIT OUT. Чувствуешь BUBBLES? — WOW! AMAZING! Это карамелька? — NO, THIS IS CARBIDE. | | | close your eyes | | Закрой глаза | | | open your mouth | | открой рот | | | don't spit out | | не выплевывай | | | bubbles | | пузырьки | | | wow! amazing! | | Круууто! | | | this is carbide | | Это карбид | | | | | | | Я позавчера посадил дерево. Даже целых три. Яблони. Первые мои деревья. До этого сажал, ну, с отцом, в школе, с кем-то, а вот так чтобы сам - еще не сажал. Необычное чувство. У меня есть домик в лесу, там почва песок на глубину до центра Земли, в общем есть свои особенности культивации растений, надеюсь что все особенности учел. Поэтому сажал долго, можно сказать два дня. | | | | | | Одна казахская FAMILY WAS UNDER GREAT IMPRESSION OF THE фильм «Терминатор», что GAVE A NAME TO THIER SON Айлбибек. | | | family | | семья | | | was under great impression of | | настолько любила | | | gave a name to son | | назвала сына | | | | | | | | | теперь получается что каждый уважающий меня Человек просто обязан посадить дерево и выучить один иностранный язык, и все остальное само встает в очередь задач: дети, дом, квартира, летучий корабль, порядок на кухне, чистая лестничная площадка, синее небо и свежее солнце на завтрак | | | | | | > P.S. в первый день после выбора фраз хотела пойти спать, но когда увидела картинки (!!!!) - сон улетучился. С.С., откуда Вы это "рисуете"?? | | > | | | | Когда я проходил MEDICAL BOARD, A PSYCHIATRIST спросил у меня: — WHAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN THE SUN AND THE MOON? Я ответил, что THE MOON IS AN EARTH SATELLITE, а THE SUN IS A STAR. На что PSYCHIATRIST сказал: — WHAT ARE YOU A MORON? THE SUN днем светит, а THE MOON AT NIGHT! | | | medical board | | медкомиссию | | | a psychiatrist | | психиатр | | | what's the difference between | | Чем отличается | | | the sun and the moon | | луна от солнца | | | an earth satellite | | спутник Земли | | | a star | | звезда | | | what are you a moron? | | Ты что, дебил? | | | at night | | ночью | | | | | | | У каждого человека есть два пути: путь Созидания и путь Созерцания Когда встаешь на путь Созидания, испытываешь странное чувство. путь Созерцания - здесь чувств нет, одни эмоции. Хотя есть одно чувство. Чувствуешь себя Дыркой от бублика. Я с этим экспериментировал, работает. Если хочешь чтобы тебя не трогали, не бубнили не били и не замечали даже на работе - представь себя дыркой от бублика. Улет полный. Созерцания даже нет, йоги в ауте. Информация в тело не поступает, не выходит. путь Созидания - это сложно. Например Женщина у которой есть дети - она уже на этом пути, и это совершенно иная по структуре миропонимания женщина, чем та у которой нет детей. Они просто думают по разному. И когда ты вкусишь этого пути Созидания, типа как яблока соблазна, уже после этого тебе не удастся не доесть этот плод до конца. А этот плод блин хитрый, ты его ешь, а он от каждого укуса вырастает больше. -- Также и английский. Когда начинаешь его учить, то бишь заниматься. Вот, думаешь, месяц поучу и мне хватит. Но если ты его за этот месяц распробовал, то понял что месяц даже самых эффективных и интенсивных занятий - это капля в море, и что тебя как любящего себя Созидателя этот месяц никоим не устраивает. Ну, с английским-то проще, его всегда можно бросить. А вот детей не бросишь. Ты когда будешь свой английский бросать, хоть молитву прочитай 'Отец мой небесный..', может там простят, а я-то не прощу. Ну ладно, я не об этом сегодня. | | | | > Я ищу отговорки, а урок не сделал | | > | | | | | | | | ANYONE! Вот YOU… YOU HAVE GOOD EYES! Возьмите меня с собой в Анталию ON VACATION! | | | anyone | | Кто-нибудь! | | | you have good eyes | | у вас добрые глаза | | | on vacation | | на отдых | | | | | | | Ну что садоводы, огородники, тунеядцы, созерцатели анекдотов, английский-то учить будем? Лето через 10 дней. Перехитрим лето? Или схалтурим лето? Лето это одна четвертая жизни, и если ты лето халтуришь, то выходит сливаешь четверть своей жизни. А в английском еще круче - каждый пропущенный месяц отбрасывает тебя на два месяца назад. Ужос задним числом. | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | 21 мая 2015 | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий