рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | 14 июня | | | | игра в шажки | | | | | | | | > Полет нормальный. Систематизирую грамматику. Пазл складывается (урок 51, базовый курс) | | | | | | | | Съездил в Питер. Облачно. Солнечно. Хочу ходить по соли. Босиком. И чтобы соль сверкала, но не резала глаз. Мягко отдавая мне свое тепло. И запах. Вот такие ощущения от Питера. Послевкусие. | | | | | | | | | APPLICATION. Графа "HOBBY": Виндсерфинг, бэйс-джампинг, скай-дайвинг, поматросинг-бросинг. | | | 88 | application | | анкета | эпли`кейшн | | | | | | Немного поразмышляли о мотивации. Где брать мотивацию? Да забудьте про это слово. Мотивации и гравитации нет! Есть система. И когда эту систему создаешь, или хотя бы видишь ее объемно, в движении, то мотивация и гравитация становятся лишь терминами. Второстепенного значения. Двигаться медленно как игра в Уголки на шахматной доске. В детстве мама научила. Играли в шашки, в Чапаева и у Уголки. Медленно поочередно перемещаешь ВСЕ ШАШКИ СРАЗУ. шашки это не просто шашки, это шажки | | | | | | | | Как PROVOKE в стране революцию? EASILY! SWITCH OFF интернет и миллионы возмущенных USERS вывалят OUSIDE! | 1594 | | provoke | prq`vouk | вызвать | прэ`воук | | easily | JzIlI | Элементарно | `и:зили | | switch off | swItS`Of | Отключите | су`итч`оф | | users | `jHzqz | пользователей | `йюзэз | | ouside | `autsaId | на улицу | `аутсайд | | | | | | Во взрослом возрасте у тебя столько дел и задач, что просто нельзя заниматься только одним делом. Ты ведешь всю партию дел (под названием Жизнь) и все дела двигаешь поочередно. При этом выстраивая общую логистику, в результате чего (вауля!) одна какая-то задохленькая шашка вдруг увидев коридор - по нему радостно проносится через все поле. | | | | | | | | - Шли мы по DESERT, и вдруг на HILL SEEMED десять NAKED женщин! - И что? - Я ж говорю SEEMED! | 881 | | desert | `dezqt | пустыне | `дезэт | | hill | hIl | холме | хил | | seemed | sJmd | показалось | си:мд | | naked | `neIkId | голых | `нэйкид | | | | | | | | | | | Английский это лишь одна фигурка. Из твоей партии. И не надо ехать за границу чтобы его выучить. Просто нужно двигать, чередуя с другими фигурами. Питер. Мне понравилось. Через месяц мне нужно снова в Питер по своим делам. А заодно может и замутим что-нибудь еще. Простое. Теплое. Как кусок соли в летний день. | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | | | | | | | | > Было интересно и очень полезно. Сергей сумел создать такую атмосферу, которая буквально толкала к покорению новых "вершин" английской грамматики. Где-то к середине второго дня почувствовал, что мне остро не хватает лексики, а без нужного словарного запаса делать упражнения тяжело, а иногда и просто невозможно. Так и болтаешься на нижнем уровне, который хоть и полезен, но не дает желаемого "врастания" в язык. После тренинга у меня было два занятных события. Вечером не мог уснуть: в голове все крутилась таблица из девяти клеточек с цифрами. Таблица отвязалась после того, как представил себе все эти клеточки заполненными предложениям и мысленно не проговорил их. На следующий день так получилось, что решил сказать группе мужиков на мотоциклах, как под'ехать ко входу в музей (они, как и мы остановились там, где ворота были закрыты). Подошел и услышал иностранную речь. И тут же как-то само получилось, что я им сказал все по-английски. Они поняли, поблагодарили. Я залез обратно в машину и даже записал ту фразу, которую выдал. Потом дома проверил - оказалось все абсолютно правильно. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий