рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | 9 сентября | | | | > Впечатления: пройденная часть курса для меня оказалась ГОРАЗДО полезнее,чем несколько пройденных языковых курсов. хотелось бы иметь столько же сил и веры в себя,сколько наработали Ваши ученики!.. (урок 18) | | Чак Норрис CAN убить двух НUNTERS одним HARE. | 1033 | | can | kxn | может | кян | | нunters | `hAntqz | охотников | `хантэз | | hare | hFq | зайцем | `хэа | | Когда Бог создавал время, он добавил туда перца. Потом подумал, и сыпанул туда еще песка. И отдал его людям. Люди обрадовались, увидев такое количество времени. Он тратили его налево и направо, с радостью разбрасывали секунды, месяца, года. Не жалея. Чего добра жалеть? Его много. Иногда от растраченного времени было больно и почему-то жгло.. | | CAPTAIN самолета, пожелав пассажирам HAPPY FLIGHT, забывает TURN OFF микрофон и говорит to CO-PILOT: - Ну что, кофе DRINK да MAKE со стюардессой LOVE? Стюардесса в салоне PALE, роняет TRAY с минеральной WATER и бросается к кабине пилотов. Ее CATCH за локоток дедок - пассажир: - Не спеши, SWEETHEART, они ведь YET кофе не попили. | 858 | | captain | `kxptIn | Командир | `кэптин | | happy | `hxpI | счастливого | `хэпи | | flight | flaIt | полета | флайт | | turn off | `tWn`Of | отключить | `тён`оф | | co-pilot | `kou`paIlqt | второму | `коу`пайлэт | | drink | drink | попьем | дринк | | make | meIk | займемся | мэйк | | love | lAv | любовью | лав | | pale | peIl | бледнеет | пэйл | | tray | treI | поднос | трэй | | water | `wOtq | водой | у`отэ | | catch | kxtS | ловит | кэтч | | sweetheart | `swJthRt | милая | су`итха:т | | yet | jet | еще | йет | | Когда в мешке осталось чуть больше половины, один человек вдруг заглянул туда, и увидел, что там еще есть песок и перец. Оказывается, песок просел вниз. А перец был везде. Он быстренько собрал в горстку остатки времени, переложил его в отдельный мешочек. Мешочек повесил на грудь. И бережно расходовал оставшиеся крупицы. Когда он рассказал об этом другим, многие ему не поверили, подняли на смех и продолжили бросаться друг в друга горстями времени. | | > 'с каждой минутой я еще лучше говорю по-английски'. За ради этой, произнесенной проникновенным голосом СС, фразу, стоит записаться на подготовительный курс! Ты чудо!!! | | В ЗАГСе AFTER нескольких неудачных ATTEMPTS расписать молодых сотрудница INSTRUCT молодого BRIDEGROOM: - Молодой человек, на вопрос DO YOU AFREE стать мужем? нужно отвечать AFREE, а не HIT OR MISS! | 859 | | after | `Rftq | после | `а:фтэ | | attempts | q`tempts | попыток | э`темптс | | instruct | Inst`rAkt | инструктирует | инс`тракт | | bridegroom | `braIdgrHm | жениха | `брайдгрум | | do you afree | `dujHq`grJ | Согласны | `дуйюэг`ри: | | afree | q`grJ | Согласен | эг`ри: | | hit or miss | `hItL`mIs | Была не была | `нито`мис | | И в момент, когда у них оставалось еще целых полмешка, время вдруг стало тяжелее. И оно обрело очень горький вкус. Начали заглядывать в мешки, а там - песок с перцем. И лишь несколько провалившихся вглубь поблекших крупинок. Времени нет сейчас? Потом его будет еще меньше. | | В CHILDHOOD я хотел быть WRITER, как BROTHERS Стругацкие, и написать что-нибудь столь же FASCINATING, как их "Трудно быть богом". Но с годами у меня зреет MISGIVING, что NOVEL будет автобиографический и называться он будет "Грустно быть DOLT ". | 860 | | childhood | `tSaIldhHd | детстве | `чайлдху:д | | writer | `raItq | писателем | `райтэ | | brothers | `brADqz | братья | `браЗэз | | fascinating | `fxsI`neItIN | увлекательное | `фэси`нэйниН | | misgiving | mIs`gIvIN | предчувствие | мисс`гивиН | | novel | nOvl | роман | новл | | dolt | dOlt | долбо**ом | долт | | | | | | | | | | | | Оставшуюся половину своих дней они просеивали и перетирали руками и зубами все, что у них осталось. И если, вдруг, находили драгоценную частичку, держали ее долго в руках, наслаждались, а потом бережно клали в рот, и сосали ее как единственный леденец.. Дистанционный Тренинг с 15 сентября. Кто записался - не ждите просто так, делайте что-нибудь, готовьтесь. Кто не записался, я не виноват. Ваша жизнь это ваше время. Регистрация еще открыта (см. ссылки в выпуске). | | > Достижения: Запоминаемые ранее фразам, при постоянном тестировании уже вылетают само собой, ты даже о ней не думаешь. Читаешь предложение на русском и сразу готова фраза на английском. А перевод с английского на русский вообще просто, просто образ ответа. Как-будто чувствуешь каждое предложение. Спасибо. Я очень медленно делаю уроки, все-таки режим "тихоход" мне ближе. | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий