Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | # 224 | | Дистанционный Тренинг 20 июня – 20 июля Регистрация закрывается сегодня в 18.00 Регистрация здесь | | | | |
| Двое HUNTERS пошли на WILD BOAR. На NEXT день один из них возвращается, HARDLY передвигаясь с тушей of WILD BOAR на горбу. Видя, что его приятеля BESIDE нет, INHABITANTS деревни его спрашивают: - Коль, а где Петрович? - Да HE BECAME BAD, он FELL DOWN, в двух километрах отсюда валяется. - Как, ты LEFT Петровича и потащил WILD BOAR?! - Ну, Петровича-то NOBODY не STEAL! | | HUNTERS | `hAntqz | охотников | `хантэз | | WILD BOAR | `waIld`bL | кабана | у`аилд`бо: | | NEXT | nekst | следующий | нэкст | | HARDLY | `hRdlI | еле | `ха:дли | | BESIDE | bI`saId | рядом | би`сайд | | INHABITANTS | In`hxbItqnts | жители | ин`хэбитнтс | | HE BECAME BAD | hi:bI`keIm`bxd | ему плохо стало | хи:би`кейм`бэд | | FELL DOWN | fel`daun | упал | фэл`даун | | LEFT | left | бросил | лэфт | | NOBODY | `noubqdI | никто | `ноубэди | | STEAL | sti:l | сопрет | сти:л | - I think you should leave the ring behind, Bilbo. Is that so hard? - Well no... And yes. Now it comes to it, I don't feel like parting with it. | - Я думаю, ты должен оставить кольцо позади, Бильбо. Неужели это так трудно? - Ну, нет... И да. Если разобраться, я не хочу с ним расставаться. | | чтобы посмотреть перевод – левой кнопкой мыши выдели абзац сверху |
| IMPOSSIBLE говорить так, чтобы AT THE SAME TIME получалось NICE, SMART и FRANKLY. | | IMPOSSIBLE | Im`pOsIbl | Нельзя | им`посибл | | AT THE SAME TIME | qtDq`seIm`taIm | одновременно | этЗэ`сэйм`тайм | | NICE | naIs | красиво | найс | | SMART | smRt | умно | сма:т | | FRANKLY | `frxNklI | честно | `фрэнкли | | | | | | | | | | | | | | Вот тут подумал сегодня. Редко так думаю. Я, конечно, за английский. Но я не фанат английского. Есть более важные и нужные вещи. И я порой переживаю лишнего за то, чтобы этот язык народ знал, или хотя бы стремился его знать. Ну и лишнего тоже порой говорю. Вырывается иногда. Ненужная правда. | | | | |
| GIPSY с двумя маленькими детьми RING в квартиру нового русского - красивая, STRONG металлическая дверь с BUNCH всяких прибамбасов и BARS. Открывает дверь OWNER. GIPSY: - Красавец, позолоти HANDLE! Новый русский: - Ты че, в натуре? Ее же TOGETHER с дверью TAKE OFF! | | GIPSY | `GIpSI | Цыганка | `джипси | | RING | rIN | звонят | ринг | | STRONG | strLN | мощная | стронг | | BUNCH | bAntS | кучей | банч | | BARS | bRz | засовов | ба:з | | OWNER | `ounq | хозяин | `оунэ | | HANDLE | hxndl | ручку | хэндл | | TOGETHER | tq`geDq | вместе | тэ`геЗэ | Дистанционный Тренинг – дверь закрывается | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий