| | | | | | | | | рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | 20 мая | | | | Своя душа-потёмки..? | | | | > заметила, что когда читаю книги и делаю карточки по система Сергея Смирнова, то сразу же целые предложения запоминаются | | | | | | | | | | | | Бабулька в STORE, LOOKING ALL OVER THE стринги, заявила IN PERPLEXITY: - Вот YOU WANT to обосраться, а there's NOWHERE TO. | 2023 | | store | stL | магазине | сто: | | looking all over | | разглядывая | | | in perplexity | pq'pleksqtI | в недоумении | пэ'плэксэти | | want | | захочешь | | | nowhere to | 'nquwFq | некуда | 'ноууэа | | Двое HUNTERS пошли на WILD BOAR. На NEXT день один из них возвращается, HARDLY передвигаясь с тушей of WILD BOAR на горбу. Видя, что его приятеля BESIDE нет, INHABITANTS деревни его спрашивают: - Коль, а где Петрович? - Да HE BECAME BAD, он FELL DOWN, в двух километрах отсюда валяется. - Как, ты LEFT Петровича и потащил WILD BOAR?! - Ну, Петровича-то NOBODY не STEAL! | 729 | | hunters | `hAntqz | охотников | `хантэз | | wild boar | `waIld`bL | кабана | у`аилд`бо: | | next | nekst | следующий | нэкст | | hardly | `hRdlI | еле | `ха:дли | | beside | bI`saId | рядом | би`сайд | | inhabitants | In`hxbItqnts | жители | ин`хэбитнтс | | he became bad | hi:bI`keIm`bxd | ему плохо стало | хи:би`кейм`бэд | | fell down | fel`daun | упал | фэл`даун | | left | left | бросил | лэфт | | nobody | `noubqdI | никто | `ноубэди | | steal | sti:l | сопрет | сти:л | | - Больной, а как вы FALL ASLEEP? - Хорошо. COUNT до трех и FALL ASLEEP. - Как, только до трех!!! - WELL... иногда до полчетвертого. | 1152 | | fall asleep | `fLlq`slJp | засыпаете | фо:л эсли:п | | count | `kaunt | Считаю | каунт | | well | wel | Ну… | уэл | | | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | | | | > Холодно... Своя душа-потёмки. Английский помогает справится и двигаться дальше не смотря ни на что. Спасибо за картинке в лексике - спасают | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий