| | | | | | | | | рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | 3 июня | | | | > И вот что я заметила при общении: сильные собеседники меня пугают. Съёживаюсь в комок и, как Герасим, всё понимаю, а сказать не могу. | | Закинул OLD MAN в море DRAG. Помутилось синее SEA. Давно OLD MAN не стирал DRAG... | | | | old man | | старик | `оулдмэн | 180 | drag | | невод | дрэг | | sea | | море | си: | | Правила игры. Два главных правила. 1-е: "можно делать ошибки". Мы как-то начинали разговор о том, почему люди не говорят по-английски. Большинство версий была ЛЕНЬ. Неверно. лень - это способ НЕучить. Первая причина - СТРАХ. | | - Вы GET OFF на следующей STOP? - Нет. - Тогда давайте EXCHANGE. - А что у вас есть? | | | | get off | | выходите | ге`тоф | 181 | stop | | остановке | стоп | | exchange | | меняться | икс`чейнж | | страхов всяких много, я говорю о боязни говорить из-за страха совершить ошибку. Это воспитанный страх. этот страх нам навязан извне. Если хотите, скажу откуда. Со школы. На уроках английского за малейшие ошибки тебя ругали, оскорбляли, смеялись и т.д. Однажды ты понял - говорить по-английски - опасно. и не говоришь до сих пор, воля истерзана.. а если говоришь - то очень медленно, фильтруя базар и пережевывая каждую фразу. При этом испытывая двойную нагрузку - правильно составлять предложения и давление страха, что таки составишь неверно.. | | > Я думаю: «ВСЕГО 96ой урок». Позади Герундий и сдвиг английских глаголов по фазе, и три формы условных согласований… а впереди – еще весь английский. Когда я оглядываюсь назад и вспоминаю, как я думала «уже 30ый урок, а я ничего не знаю, не умею, не могу». А теперь я смотрю вперед – и впереди еще так много непознанного, интересного, незнакомого. В жизни и в английском. Теперь я могу позволить себе играть, ошибаться, говорить медленно и неправильно, забывать слова и фразы, и получать от всего этого удовольствие. Потому что нет пределов совершенству. Тренинг – это маленькая жизнь… | | Народу это проясняешь..... затем даешь раздаточный материал, ставишь игровую задачу - и тут прорывает тех, которые долго молчали. А те, которые язык не учили вообще - тоже чего-то выдают, ну или хотя бы улыбаются.. | | BATH-HOUSE. В женcкое DEPARTMENT заходит NAKED мyжик. Бабы SCREAM: - Мyжик, ты что! Тебе в мyжcкое DEPARTMENT надо! Мyжик yдивленно: - Что я, GAY что ли? | | | | bath-house | | баня | ба:с`хаус | | department | | отделение | ди`па:тмэнт | 182 | naked | | голый | `нейкид | | scream | | визжат | скри:м | | gay | | педик | гей | | Пpиходит мальчик HOME и спpашивает у PARENTS: - А что такое ASS? - Hет, сыночек, такого слова. - Стpанно - ASS есть, а слова нету. | | | | home | | домой | `хоум | 183 | parents | | pодителей | `пеэрэнтс | | ass | | жопа | эс | | Подмяли нас однако в школе. От души подмяли. Хочу успокоить - это лечится. Лечится только новым опытом. Опытом общения (на английском языке). Клин клином. | | > Моим отчетом будет загранкомандировке, в которой я имел возможность практиковаться по 8-10 часов в день. С ошибками, проблемами, успехами. Самое главное- мне стало много легче. | | | | | | | | |
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий