| | | | | рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | 29 января | | | | > Я хотел развесить в доме карточки - на что мне жена и дочка чуть руки не поотбивали. Это как школа и институт отбивают тягу к обучению! | | Иногда себе задаю вопрос: как это я мог раньше не говорить по-английски?.. ты так себе еще не говоришь? | | Два POT HEAD в автобусе едут: - Петь, пробей TICKET! Тот пошел по автобусу, RETURN: - Пробил, NONE HAS GOT. | 551 | | pot head | `pOthed | нарика | `потхед | | ticket | `tIkIt | талончик | `тикит | | return | rI`tWn | приходит | ри`тён | | none has got | `nAnhxz`gOt | ни у кого нету | `нанхэз`гот | | Напугали тебя когда-то в детстве языком? Вот ты его и боишься. Да не кусается он. Меня вот в детстве, чтобы по улицам вечером не гулял, 'бабаем' пугали. Любовь к приключениям-то осталась, а вот при слове 'бабай' какое-то немного неприятное осадочное чувство. Это какая-то программа. Кто немного знает психологию, НЛП и типа того - тот в курсе, что это такое и как это работает. | | GO OUT два мужика из CASINO. Один COVER газетой, а второй в PANTS. Первый второму: - Вот за что я тебя RESPECT, Вася, так это за то, что ты всегда CAN вовремя STOP. | 536 | | go out | gou`aut | выходят | гоуаут | | casino | kq`sJnou | казино | кэсиноу | | cover | `kAvq | прикрывается | кавэ | | pants | pants | трусах | пэнтс | | respect | rI`spekt | уважаю | риспект | | can | kxn | умеешь | кэн | | stop | stOp | остановиться | стоп | | Какие чувства были у тебя в школе завязаны со словом 'английский'? Вспомни. Лень, страх, нежелание.. неуверенность? Робость? Или радость? А теперь тебе надо бы его знать. И можно учить. И наладить правильную работу. | | > Впечатления: Послушала чужой вебинар, поняла значение многих заданий здесь. Пожелания: Делайте все задания, как описано! Не пропускайте упражнений, даже если кажется, что они дурацкие и ненужные. На самом деле всё продумано и очень полезно! | | Да только прежняя программа в тебе живет. Как вирус. Ее надо вытравить, заменить другой программой. Ко мне на курсы когда народ в первый день приходит - я очень четко вижу следы той программы. | | Ротный спрашивает RECRUITS во дворе около BARRAK: - Кто из вас умеет COOK? - Я, - отвечает один. - Будешь COOKER. IN два дня: - LOOK, а тебе вообще - то приходилось COOK в больших POTS? - Да. - И что же ты COOK? - ASPHALT, Сэр... | 537 | | recruits | rI`krHts | новобранцев | ри`кру:тс | | barrack | `bxrqk | казармы | `бэрэк | | cook | kuk | варить | кук | | cooker | `kukq | поваром | `кукэ | | in | In | Через | ин | | look | luk | Послушай | лук | | pots | pOts | котлах | потс | | asphalt | `xsfxlt | Асфальт | `эсфалт | | Как это я мог раньше не говорить по-английски? Задашь ли ты себе этот вопрос? | | > Впечатления: Казалось, что совсем мало что запоминаю. Ан нет- позвонили с 59 урока, и ниче так - даже вспомнила где чьи роли в диалоге. Как будто мультик перед глазами сам прокрутился. | | | | | | | | |
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий