рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | 14 марта | | | | Грамматику мало иметь | | | | | | | | | | > Сергей, спасибо за объяснение артиклей в анекдоте - учителя английского с 20-летним стажем нервно курят в уголке.... | | | | | | | | MY TEACHER OF ART говорила, что я не умею DRAW. LATELY я был на EXHIBITION OF IMPRESSIONISTS и FOUND OUT, что эта сука MADE A MESS OF MY CAREER. | | | my teacher of art | | Учительница ИЗО | | | draw | | рисовать | | | lately | | Недавно | | | exhibition of impressionists | | выставке импрессионистов | | | found out | | понял | | | made a mess of my career | | загубила мне карьеру | | | | | | | | | Грамматику никто не любит. За что же ты ее так? А вот за это: в Грамматике есть 3 сложности (задачи): Задача 1: Понять то или иное правило (явление). Изучить это явление, понять как оно работает, научиться им пользоваться. Всего 20-30 явлений. Задача 2: Увидеть эти 20-30 явлений одновременно. Ну, это как на голограмму ты смотришь-смотришь как дурак, а потом вдруг – раз, и рисунок обретает Объем. Также и с грамматикой – надо увидеть ее в объеме. Это самое прикольное – понять Смысл через Объем. Задача 3: Грамматику мало иметь, ее нужно употреблять. В пищу, то бишь в речь. Это практика. Плюс идентифицировать эти явления на входящем потоке. | | | | | | | | Что делают русские FIRST OF ALL когда им TURN OFF ELECTRICITY? THAT'S RIGHT - бегут к окну TO FIND OUT - кому еще TURNED OFF... | | | first of all | | в первую очередь | | | turn off electricity | | отключают свет | | | that's right | | Правильно | | | to find out | | чтобы посмотреть | | | | | | | Вот за это она нас и не любит. Что мы сразу переходим к 3-му пункту. Без предварительной ласки и подготовки. Ел когда-нибудь сырой картофель? Ну так, чтобы с грядки выкопал, обтер об себя и начал хрумкать. Вкусно что ли? Я не фанат грамматики, но, люди, простые вещи надо знать. И вся грамматика делится на две части: Базовая и Высшая грамматика. Вот еще что. Есть проблема 4. Когда тебя обучает не совсем компетентный специалист – он тебе с умным лицом Базовую и Высшую грамматику сует вперемешку. Прикольно. Такой салат с гвоздями. | | | | | | > Слова вроде бы все знакомые, а в предложения с каким-нибудь понятным содержанием - не складываются. | | | | | | | | | | Чисто WOMAN'S REASON - PLUNK EYEBROWS, чтобы потом рисовать их WITH AN EYEBROW PENCIL. MEN CANNOT MAKE OUT THE SENSE OF IT... | | | woman's reason | | женская логика | | | plunk eyebrows | | выщипывать брови | | | with an eyebrow pencil | | карандашом | | | men cannot make out the sense of it | | Мужикам не понять... | | | SPLATTER OF BOILING OIL, BLOOD, SCREAMS.... I'M COOKING DINNER. | | | splatter of boiling oil | | БРЫЗГИ ГОРЯЧЕГО МАСЛА | | | blood | | КРОВЬ | | | screams | | КРИКИ | | | i'm cooking dinner | | я готовлю ужин | | | | | | | в Высшую грамматику я особо не лезу, ее в принципе знаю, но многие вещи забываются за неиспользованием. При общении в 99 случаях из 100 используется базовая грамматика. А если начинаешь выпендриваться своей грамматикой – тут же теряешь собеседника. | | | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | | | | | > Сергей, эффективно ли будет попасть на все три тренинга (на тренинг звуки и грамматику я зачислена), сейчас думаю про вторую часть грамматики. Или мозг перегрузится? Хочу попасть, ведь такое кол–во тренингов заставляет задуматься о том, что вы теперь не скоро посетите наш город | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий