упрямо и верно идите к своей мечте | 27 ноября | | | | побег, unit 46 | | | | | | > Наконец-то дома меня стали подкалывать на счет английского, значит все делаю правильно! | | | | | | | | | | | | | | Петька с Василь Иванычем решили START магазин, в котором "все есть". Сделали SIGN с похожим названием и стали DEAL. Приходят BUYERS: - Мне четыре килограмма крокодильего TAIL. - Пожалуйста. Бери, ROLL. - А мне десяток EGGS утконоса. - Пожалуйста. Бери. - А мне три килограмма NO DICK. -? Бежит Петька к Василь Иванычу: - Там ко мне BUYER пришел и просит три килограмма NO DICK... - А COME ON его мне. Петька приводит ентого BUYER. Василь Иваныч спускает его в BASEMENT и TURNS OFF свет: - Ну, что видишь? - NO DICK. - Ну вот, бери три килограмма и HIT THE ROAD. | | | | | | | | start | stRt | открыть | старт | | sign | saIn | вывеску | сайн | | deal | dJl | торговать | ди:л | | buyers | `baIqz | покупатели | `байэз | | tail | teIl | хвоста | тэйл | 313 | eggs | egz | яиц | эгз | | no dick | nou`dIck | ни@уя | ноу`дик | | come on | kAm`On | давай | ка`мон | | basement | `beIsmqnt | подвал | `бейсмэнт | | turns off | `tWnz`Of | выключает | тёнз`оф | | hit the road | `hItDq`roud | уматывай | `хитзэ`роуд | | | | | | | | | | | | | | Переведите текст на английский (как можете), затем пройдите по ссылке ниже - сверьтесь с оригиналом и посмотрите видео | unit 46 | | | | 1. Откуда ты этого набрался? | 2. Прочитал. | 3. Ты вообще умеешь читать, необразованный ублюдок? | 4. Дорогая, тебе не надо было так говорить. | 5. Баггз ничего не засунул Энди в рот. | 6. Также, как и его друзья. | 7. Но они так избили его, что он чуть не умер. | 8. Энди пролежал в больнице целый месяц. | 9. Баггз просидел неделю в карцере. | 10. Пора выходить, Баггз! | 11. Как скажешь, начальник. | | | | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | | | | > За время подготовки к базовому курсу, в жизни произошли изменения: сменила работу, фамилию, остальные данные – прежние… | | | | | | | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий