| | | | | рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | 24 марта | | | | Сообщение по радио: DUE TO с участившимися COMPLAINTS лиц of TARTAR национальности на русскую народную PROVERB "UNEXPECTED GUEST хуже TARTAR", GOVERNMENT постановило: переделать PROVERB из "UNEXPECTED GUEST хуже TARTAR" в "UNEXPECTED GUEST лучше TARTAR". | 1929 | | complaints | kqm`pleIntz | жалобами | кэмплейнз | | tartar | `tRtq | татарина | та:тэ | | proverb | `prOvqb | пословицу | провэб | | guest | gest | гость | гест | | government | 'gAvqmqnt | правительство | 'гавэмэнт | | unexpected | `Anik'spektId | Незваный | `аник'спэктид | | due to | dju | В связи | дью | | GO по лесу Пятачок(П) и Винни-пух(ВП). П: Винни, а куда мы GO? ВП: Свинье морду BEAT. П: Винни, Винни, а если она RUN AWAY? ВП: Я тебе RUN AWAY ! | 1164 | | go | `gou | Идут | гоу | | beat | bJt | бить | би:т | | run away | `rAnq`weI | убежит | ран эуэй | | В одном первобытном TRIBE как-то поспорили, что MORE IMPORTANT: the MOON или the SUN. Чуть до FIGHT дело не дошло: одни кричат the SUN, другие - the MOON. И вот пошли они к CHIEF. Он у них типа самый CLEVER. CHIEF думал три дня, а потом сказал: - the MOON MORE IMPORTANT! На вопрос почему, он вполне WITH REASON объяснил: - the SUN дает нам LIGHT днем. Днем нам LIGHT на хер не нужен. А the MOON дает свет LIGHT ночью. Ночью LIGHT очень нужен. | 919 | | tribe | traIb | племени | трайб | | more important | `mLIm`pLtqnt | важнее | `мо:им`по:тэнт | | the moon | Dq`mHn | луна | Зэ`му:н | | the sun | Dq`sAn | солнце | Зэ`сан | | fight | faIt | драки | файт | | chief | tSJf | вождю | чи:ф | | clever | `klevq | умный | `клэвэ | | with reason | wID`rJzn | резонно | уиЗ`ризн | | light | laIt | свет | лайт | | | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | | | | > Полный восторг! Одна из моих любимых песен "And I love her" Теперь я могу ее полноценно спеть а не мурлыкать.. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий