| | | | | | | | | рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | 31 марта |  | | | | слова сами собой вспоминались..? | | | | | | | | | | | | | | | | | Когда изба не BURN, а конь STANDS STILL в конюшне - RUSSIAN WOMAN FEELS немного UNEASY. | | 1948 | | | burn | bWn | горит | бё:н | | | stands still | stxndz'stIl | стоит спокойно | стэндз'стил | | | feels…uneasy | An'JzI | становится…не по себе | ан'и:зи | | Гена FELL ILL. Лежит IN BED. Зовет Чебурашку. - Чебурашка, BRING SOME WATER. - Хорошо. (Приносит). И так несколько раз. Через SOME время: - Чебурашка, BRING SOME WATER. - В LAVATORY PAN вода HAS GONE OUT, а до умывальника I CAN'T REACH. | | 1835 | | | fell ill | fel`Il | Заболел | фел ил | | | in bed | In`bed | в постели | ин бед | | | bring some water | brIN | принеси воды | бринг | | | some | sAm | некоторое | сам | | | lavatory pan | `lxvqtOrI`pxn | унитаз | лэвитори пэн | | | has gone out | | кончилась | | | | reach | rJtS | мне не дотянуться | ри:ч | | INEXPERIENCED грибники GOT LOST заблудились и два дня ели все MUSHROOMS, что попадались. Сейчас их нашли, но их показания DIFFER. Не MEET TOGETHER даже эпохи. | | 924 | | | inexperienced | InIk`spIqrIqnst | Неопытные | иникс`пиэриэнст | | | got lost | gOt`lOst | заблудились | гот`лост | | | mushrooms | `mASrHmz | грибы | `машрумз | | | differ | `dIfq | расходятся | `дифэ | | | meet together | `mJttq`geDq | сходятся | `ми:ттэ`геЗэ | | | | | | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | |  | | | | | | > По окончанию разговора обе удивлялись, что непрерывно так долго общались на английском, практически без запинок, а слова сами собой вспоминались... | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий